Հարգելի ընթերցող,
"Մխիթար Սեբաստացի" կրթահամալիրի միջին դպրոցի մի խումբ սովորողներ պատրաստվում են անգլերեն լեզվով ներկայացնել Հ.Թումանյանի "Կիկոսի մահը" հեքիաթի բեմադրությունը: Թարգմանությունը կատարում են այդ խմբի սովորողները: Դուք էլ կարող եք մասնակից դառնալ այս հետաքրքիր նախագծին` մասնակցելով englishclub-mskh բլոգի հայտարարած մրցույթին: Ձեզանից պահանջվում է թարգմանել հետևյալ տողերը անգլերեն.
Թարգմանությունը գնահատվելու է ըստ հետևյալ անվանակարգերի.
Թարգմանությունները կարող եք ուղարկել englishbush@mskh.am հասցեով կամ գրել բլոգի կարծիքների բաժնում:
Մաղթում եմ հաջողություն
"Մխիթար Սեբաստացի" կրթահամալիրի միջին դպրոցի մի խումբ սովորողներ պատրաստվում են անգլերեն լեզվով ներկայացնել Հ.Թումանյանի "Կիկոսի մահը" հեքիաթի բեմադրությունը: Թարգմանությունը կատարում են այդ խմբի սովորողները: Դուք էլ կարող եք մասնակից դառնալ այս հետաքրքիր նախագծին` մասնակցելով englishclub-mskh բլոգի հայտարարած մրցույթին: Ձեզանից պահանջվում է թարգմանել հետևյալ տողերը անգլերեն.
Գընացի մարդի,
Ունեցա որդի,
Գըդակը պոպոզ,
Անունը Կիկոս.
Վեր ելավ ծառին,
Ցած ընկավ քարին...
Վա՜յ Կիկոս ջան,
Վա՜յ որդի ջան...
Ունեցա որդի,
Գըդակը պոպոզ,
Անունը Կիկոս.
Վեր ելավ ծառին,
Ցած ընկավ քարին...
Վա՜յ Կիկոս ջան,
Վա՜յ որդի ջան...
Թարգմանությունը գնահատվելու է ըստ հետևյալ անվանակարգերի.
- Բնօրինակին ամենամոտը
- Ամենահանգավորվածը
- Ամենահումորայինը
Թարգմանությունները կարող եք ուղարկել englishbush@mskh.am հասցեով կամ գրել բլոգի կարծիքների բաժնում:
Մաղթում եմ հաջողություն
I went to man
ОтветитьУдалитьAnd had a sun
With stuck coif
Called Kikos
Clibed the tree
Fell down to stone
Oh my darling Kikos
Oh, my darling son
Էդիտա Հարությունյան
УдалитьI was married,
And have a sun,
Cap was crested,
Name of Kikos.
Climb to the tree,
Climb dawn the stone...
Oh my Kikos,
Sun my Kikos.
I was married,
ОтветитьУдалитьAnd have a sun,
The hat is popoz,
Name is Kikos.
Turn up the three,
And down up the stone...
O~h, my Kikos,
O~h, my sun...